हिन्दी अनुवाद:औरोबिन्दो फार्मा लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने शेष इसे 18 दिसम्बर 2009 से लेकर 23 दिसम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर इसे बंद करने की योजना बनाई इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने लाभांश भुगतान और 22वीं वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) (AGM) को 23 दिसम्बर 2009 को आयोजित करने का निर्णय लिया।
English Translation:
Aurobindo Pharma Ltd has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from December 18, 2009 to December 23, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Payment of Dividend & 22nd Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on December 23, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Aurobindo Pharma Ltd, Corporate-News
हिन्दी अनुवाद:एलसीसी इंफोटेक लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने शेष इसे 07 दिसम्बर 2009 से लेकर 14 दिसम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर इसे बंद करने की योजना बनाई इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) (AGM) को 14 दिसम्बर 2009 को आयोजित करने का निर्णय लिया।
English Translation:
LCC Infotech Ltd has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from December 07, 2009 to December 14, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on December 14, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, LCC Infotech Ltd
हिन्दी अनुवाद:एशियन ग्रेनिटो इंडिया लिमिटेड ने यह सूचित है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने शेष इसे 24 नवम्बर 2009 से लेकर 30 नवम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर इसे बंद करने की योजना बनाई इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) को 30 नवम्बर 2009 को आयोजित करने का निर्णय लिया।
English Translation:
Asian Granito India Limited has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from November 24, 2009 to November 30, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on November 30, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Asian Granito India Limited, Corporate-News
हिन्दी अनुवाद:आईएमपी पावर लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने शेष इसे 09 दिसम्बर 2009 से लेकर 15 दिसम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर इसे बंद करने की योजना बनाई इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) को 15 दिसम्बर 2009 को आयोजित करने का निर्णय लिया।
English Translation:
IMP Powers Ltd has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from December 09, 2009 to December 15, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on December 15, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, IMP Powers Ltd
हिन्दी अनुवाद:राम इन्फोर्मेटिक्स लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने शेष इसे 11 नवम्बर 2009 से लेकर 16 नवम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर इसे बंद करने की योजना बनाई इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने 15वीं वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) को 16 नवम्बर 2009 को आयोजित करने का निर्णय लिया।
English Translation:
Ram Informatics Limited has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from November 11, 2009 to November 16, 2009 (both days inclusive) for the purpose of 15th Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on November 16, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Ram Informatics Limited
हिन्दी अनुवाद:सीएक्स ग्लोबल वेंचर्स लिमिटेड ने सूचित किया है कि रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने शेष इसे 10 नवम्बर 2009 से लेकर 12 नवम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर इसे बंद करने की योजना बनाई इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) को 12 नवम्बर 2009 तक आयोजित करने का निर्णय लिया।
English Translation:
Seax Global Ventures Ltd has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from November 10, 2009 to November 12, 2009 (both days inclusive) for the purpose Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on November 12, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Seax Global Ventures Ltd
हिन्दी अनुवाद:कैसर प्रेस लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने शेष इसे 19 दिसम्बर 2009 से लेकर 24 दिसम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर इसे बंद करने की योजना बनाई और इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) को 24 दिसम्बर 2009 को आयोजित करने का निर्णय लिया है।
English Translation:
Kaiser Press Limited has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from December 19, 2009 to December 24, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on December 24, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Kaiser Press Limited
हिन्दी अनुवाद:सम्टेल कलर लिमिटेड ने यह सूचित कीया है कि रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने इसे शेष 30 अक्टूबर 2009 से लेकर 31 अक्टूबर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर इसे बंद करने की योजना बनाई और इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) को 31 अक्टूबर 2009 को आयोजित करने का निर्णय लिया।
English Translation:
Samtel Color Limited has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from October 30, 2009 to October 31, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on October 31, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Samtel Color Limited
हिन्दी अनुवाद:नवकर बिल्डर्स लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने शेष 19 नवम्बर 2009 से लेकर 27 नवम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर इसे बंद करने की योजना बनाई इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) की बैठक को आयोजित करने का निर्णय लिया।
English Translation:
Navkar Builders Limited has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from November 19, 2009 to November 27, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Navkar Builders Limited
हिन्दी अनुवाद:राम फोस्फेट लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने शेष इसे 23 नवम्बर 2009 से लेकर 30 नवम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर इसे बंद करने की योजना बनाई और इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने 24वीं वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) की बैठक को 30 नवम्बर 2009 तक आयोजित करने का निर्णय लिया है।
English Translation:
Rama Phosphates Ltd has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from November 23, 2009 to November 30, 2009 (both days inclusive) for the purpose of 24th Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on November 30, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Rama Phosphates Ltd
हिन्दी अनुवाद:मुस्कान फेर्रो सिलिकोंस लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने शेष इसे 28 सितम्बर 2009 से लेकर 30 सितम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित कर) बंद करने की योजना बनाई और इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) की बैठक को 30 सितम्बर 2009 को आयोजित करने का निर्णय लिया था।
English Translation:
Muskan Ferro Silicons Limited has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company remain closed from September 28, 2009 to September 30, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company held on September 30, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Muskan Ferro Silicons Limited
हिन्दी अनुवाद:वात्सा एजुकेशन लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने इसे 11 नवम्बर 2009 से लेकर 16 नवम्बर 2009 तक शेष बंद करने की योजना बनाई इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) की बैठक को 16 नवम्बर 2009 को आयोजित किया जाएगा।
English Translation:
Vatsa Educations Limited has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from November 11, 2009 to November 16, 2009 for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on November 16, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Vatsa Educations Limited
हिन्दी अनुवाद:टेलीविजन एटीन इंडिया लिमिटेड ने यह सूचित कीया है कि रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने शेष इसे 23 अक्टूबर 2009 से लेकर 26 अक्टूबर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित कर) इसे बंद करने की योजना बनाई, इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने 16वीं वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) की बैठक को 26 अक्टूबर 2009 को आयोजित करने का निर्णय लिया है।
English Translation:
Television Eighteen India Ltd has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from October 23, 2009 to October 26, 2009 (both days inclusive) for the purpose of 16th Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on October 26, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Television Eighteen India Ltd
हिन्दी अनुवाद:पन्जोन लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने शेष इसे 29 सितम्बर 2009 से लेकर 30 सितम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर इसे बंद करने की योजना बनाई और इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) की बैठक को 30 सितम्बर 2009 को आयोजित करने का निर्णय लिया था।
English Translation:
Panjon Limited has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from September 29, 2009 to September 30, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on September 30, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Panjon Limited
हिन्दी अनुवाद:दुजोद्वाला पेपर केमिकल्स लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने इसे शेष 26 अक्टूबर 2009 से लेकर 30 अक्टूबर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित कर) शेष इसे बंद करने की योजना बनाई इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) की बैठक को 30 अक्टूबर 2009 को आयोजित करने का निर्णय लिया है।
English Translation:
Dujodwala Paper Chemicals Ltd has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from October 26, 2009 to October 30, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on October 30, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Dujodwala Paper Chemicals Ltd
हिन्दी अनुवाद:ट्रांस फ्राईट कंटेनर्स लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने शेष इसे 23 सितम्बर 2009 से लेकर 30 सितम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर इसे बंद करने की योजना बनाई है और इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने 30 सितम्बर 2009 को वार्षिक जनरल बैठक को आयोजित करने का निर्णय लिया।
English Translation:
Trans Freight Containers Ltd has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from September 23, 2009 to September 30, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on September 30, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Trans Freight Containers Ltd
हिन्दी अनुवाद:राम पेट्रोकेमिकल्स लिमिटेड ने सूचित किया है कि कंपनी के सदस्यों ने 23 वीं वार्षिक जनरल बैठक को 23 सितम्बर 2009 को आयोजित किया था, अन्य बातों के साथ वार्षिक जनरल बैठक, के लिए व्यापार में कारोबार का प्रबंध किया जो निम्नलिखित है:
1. अनुमोदन और एडोपशन के लिए लाभ और हानि के खातों को इस साल 31 मार्च 2009 को समाप्त कर दिया गया और बेलेंस शीट के लिए समय के साथ साथ रिपोर्टरों के लिए निर्देशकों और ऑडीटरों का अनुमोदन किया।
2. श्री महेंद्र लोडा को कंपनी में निर्देशकों के रूप में पुनः नियुक्त किया गया।
3. कंपनी में चार्टर्ड अकाउंटटेंट्स के ऑडीटर की नियुक्ति पद के लिए एम/एस. हरिभक्ति एंड कंपनी को, नियुक्त किया गया।
English Translation:
Rama Petrochemicals Ltd has informed that the members at the 23rd Annual General Meeting (AGM) of the Company held on September 23, 2009, inter alia, have transacted the following business:
1. Approval and adoption of Profit & Loss Account for the year ended March 31, 2009 and the Balance Sheet as on that date together with the Reports of Directors and Auditors.
2. Reappointment of Mr. Mahendra Lodha as a Director of the Company.
3. Appointment of M/s. Haribhakti & Co., Chartered Accountants as the Auditors of the Company. Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Rama Petrochemicals Ltd
हिन्दी अनुवाद:टेक्सेल इंडसट्रीज लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के कंपनी ने शेष इसे 24 सितम्बर 2009 से लेकर 30 सितम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर इसे बंद करने की योजना बनाई है इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने वार्षिक जनरल (एजीएम) की बैठक को 30 सितम्बर 2009 को आयोजित करने का निर्णय लिया।
English Translation:
Texel Industries Ltd has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from September 24, 2009 to September 30, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on September 30, 2009. Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Texel Industries Ltd
हिन्दी अनुवाद:सुप्रीम इंडस्ट्रीज लिमिटेड ने सूचित किया है कि 67वीं वार्षिक जनरल बैठक में सदस्यों के लिए 10 सितम्बर 2009 को आयोजित कंपनी में अन्य बातों के साथ की वार्षिक जनरल बैठक को मंजूरी दे दी जायेगी और अन्य बातों को पारित किया जाएगा जो निम्नलिखित है:
1. 67वीं वार्षिक तुलन पत्र और लाभ और नुकसान के लिए 30 जून 2009 को समाप्त वर्ष के खातों सहित परीक्षित लेखा के साथ रिपोर्ट को आयोजित किया गया।
2. रुपये की दर के लिए लाभांश में 25405374 इक्विटी शेयर पर प्रति 12 इक्विटी शेयरों को आयोजित किया गया।
3. श्री. बी.वी. भार्गव, निदेशक को जो अवकाश ग्रहण करने वाले थे उनकों दोबारा कंपनी में निदेशक के रूप में नियुक्त किया गया।
4. श्री. ईबी सेवानिवृत्त निदेशक देसाई को फिर से कंपनी में निदेशक के रूप में नियुक्त किया गया।
5. श्री. कार्यकारी कंपनी के निदेशक एसजे तापडि़या को पुनः पारिश्रमिक और शर्तों और संकल्प के रूप में उल्लिखित शर्तों पर कंपनी के कार्यकारी निदेशक के रूप में नियुक्त किया गया।
6. मैसर्स छोगमल एंड कंपनी में, चार्टर्ड एकाउंटेंट्स में पुनः लेखा वर्ष 2009-10 के लिए कंपनी के लेखा परीक्षकों के रूप में नियुक्त किया गया।
English Translation:
Supreme Industries Ltd has informed that the members at the 67th Annual General Meeting (AGM) of the Company held on September 10, 2009, inter alia, have approved and passed the following:
1. The 67th Annual Report together with the Audited accounts including Balance Sheet and the Profit & Loss Account for the year ended on June 30, 2009.
2. Dividend at the rate of Rs. 12/- per equity share on 25405374 equity shares.
3. Shri. B. V. Bhargava, retiring Director was re-appointed as Director of the Company.
4. Shri. E. B. Desai retiring Director was re-appointed as Director of the Company.
5. Shri. S. J. Taparia, Executive Director of the Company was re-appointed as Executive Director of the Company on the remuneration and terms & conditions as mentioned in the resolution.
6. M/s. Chhogmal & Co., Chartered Accountants were re-appointed as the Auditors Company for the Accounting year 2009-10. Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Supreme Industries Ltd
हिन्दी अनुवाद:इंडोकम लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के कंपनी ने शेष इसे 24 सितम्बर 2009 से लेकर 30 सितम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर इसे बंद करने का निर्णय लिया इसके उद्द्येशय के लिए कंपनी ने 43वीं वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) की बैठक को 30 सितम्बर 2009 को आयोजित करने की योजना बनाई।
English Translation:
Indokem Limited has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from September 24, 2009 to September 30, 2009 (both days inclusive) for the purpose of 43rd Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on September 30, 2009. Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Indokem Limited
हिन्दी अनुवाद:खेतान इंडिया लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के कंपनी ने शेष इसे 15 सितम्बर 2009 से 22 सितम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर बंद करने की योजना बनाई, इसके साथ इसका उद्द्येशय यह है की 72वीं वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) के लिए कंपनी को 22 सितम्बर 2009 को आयोजित किया जाएगा।
English Translation:
Khaitan India Limited has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from September 15, 2009 to September 22, 2009 (both days inclusive) for the purpose of 72nd Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on September 22, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Khaitan India Limited
हिन्दी अनुवाद:भारतीय इंटरनेशनल समिति ने यह तय किया है की 10,00,000 वार्रंट्स के प्रमोटर समूह और 12,00,000 वार्रंट्स के गैर प्रोमोटर्स, को प्रकाशित किया जाए और जुड़े हुए उचित समर्थन के समान संख्या के लिए इक्विटी शेयर के मुल्ये प्रत्येक 10 रूपये के एक प्रीमियम में मुल्ये 33 रूपये प्रति इक्विटी शेयर के विषय के अनुमोदन के लिए शेयरधारकों ने वार्षिक जनरल बैठक को 25 सितम्बर 2009 को आयोजित करने का फ़ैसला किया है।
इस समिति ने यह तय किया था की समिति की इस बैठक को 28 अगस्त 2009 को आयोजित किया जाएगा।
English Translation:
The board of Bhartiya International has decided to issue 10,00,000 warrants to promoter group and 12,00,000 warrants to non-promoters, having attached thereto the right to subscribe for equal number of equity shares of Rs 10 at a premium of Rs 33 per equity share subject to the approval of shareholders in the Annual General Meeting to be held on 25 September 2009.
This was decided at the board meeting held on 28 August 2009.
Labels: Annual General Meeting, Bhartiya International, Equity
हिन्दी अनुवाद:गुजरात ऑर्गेनिक्स लिमिटेड ने सूचित किया है कि रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के लिए कंपनी ने इसे शेष 17 सितम्बर 2009 से 24 सितम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित कर) बंद करने की योजना बनाई और कंपनी ने 24 सितम्बर 2009 को इसके उद्द्येशय के लिए वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) को आयोजित करने की योजना बनाई।
English Translation:
Gujarat Organics Limited has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from September 17, 2009 to September 24, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on September 24, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Gujarat Organics Limited
हिन्दी अनुवाद:वास इन्फ्रास्ट्रक्चर लिमिटेड ने यह सूचित किया रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातों के कंपनी ने शेष इसे 23 सितम्बर 2009 से 30 सितम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर बंद करने की योजना बनाई इसके प्रयोजन के लिए वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) के कंपनी ने 30 सितम्बर 2009 को इस बैठक को आयोजित करने का निर्णय लिया।
English Translation:
Vas Infrastructure Limited has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from September 23, 2009 to September 30, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on September 30, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Vas Infrastructure Limited
हिन्दी अनुवाद:ईस्टकोस्ट स्टील लिमिटेड ने यह सूचित किया है की एक बैठक में कंपनी के निदेशक बोर्ड के लिए 03 सितम्बर, 2009 को, अन्य बातों के साथ, निम्नलिखित बातों पर विचार किया है:
1. प्रकाशन के लिए इक्विटी शेयर की पूर्ववर्ती इक्विटी शेयरधारको के लिए एक उचित आधार को प्रकाशित किया गया।
2. संशोधन के ऑब्जेक्ट क्लाउस के अनुसार कंपनी को सुगम बनाने के लिए आदेश प्रवृति के अनिवार्य विविध कार्यकलापों को आयोजित किया गया।
3. कंपनी ने सदस्यों की जनरल बैठक के पुनरावलोकन करने की उधारकर्ता पावर के लिए बोर्ड और अनुमोदित अवलोकन के अनुसार बैठकों को आयोजित किया।
4. निश्चित तिथि और समय और स्थान के वार्षिक जनरल बैठक के लिए को धारण करने के लिए अंकेक्षित खातों को वर्ष 31 मार्च 2009 और ऊपर से संबंधित मामलो को भी समाप्त कर दिया गया।
English Translation:
Eastcoast Steel Limited has informed that a meeting the Board of Directors of the Company will be held on September 03, 2009, inter alia, to consider the following:
1. Issue of equity shares to the existing equity shareholders on a right basis.
2. Amendment of the Object Clause of the Company in order to facilitate undertaking certain diversified activities.
3. Review the borrowing power of the board and seek approval from the members at the general meeting of the Company.
4. To fix the date and time and place of the Annual General Meeting for adoption of Audited Accounts for the year ended March 31, 2009 and matters related thereto. Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Eastcoast Steel Limited
हिन्दी अनुवाद:रूचि सोया इंडसट्रीज लिमिटेड ने यह सूचित किया है की बैठक के लिए समिति के निर्देशकों ने कंपनी में 29 अगस्त 2009 को, अन्य बातों के साथ, निम्नलिखित बातों पर भी विचार किया है:
1. विचार करने के लिए और वित्तीय वर्ष 31 मार्च 2009 को इसे समाप्त करने के लिए लेखापरीक्षित वार्षिक खातों को मंजूरी दी जाएगी।
2. लाभांश की सिफारिश करने के लिए, यदि कोई हो, तो वित्तीय वर्ष 31 मार्च 2009 को इसे समाप्त कर दिया जाएगा।
3. समय और घटना स्थल के लिए 23 वी वार्षिक जनरल बैठक के लिए कंपनी ने निश्चित तिथि को तय किया है।
English Translation:
Ruchi Soya Industries Limited has informed that a meeting of the Board of Directors of the Company will be held on August 29, 2009, inter alia, to consider the following:
1. To consider and approve audited annual accounts for the financial year ended March 31, 2009.
2. To recommend Dividend, if any, for the financial year ended March 31, 2009.
3. To fix the date, time and venue of 23rd Annual General Meeting of the Company.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Ruchi Soya Industries Limited
हिन्दी अनुवाद:माइक्रो टेक्नोलॉजीज इंडिया लिमिटेड ने यह सूचित किया है की बैठक के लिए बोर्ड के निर्देशकों के लिए कंपनी ने 28 अगस्त 2009 को, अन्य बातों के साथ, निम्नलिखित कारोबार का प्रबंध किया:
1. विचार करने के लिए और रिकॉर्ड पर वित्तीय वर्ष 31 मार्च 2009 को समाप्त करने के लिए कंपनी के अंकेक्षित वित्तीय परिणाम को आयोजित किया गया।
2. वार्षिक जनरल की बैठक की तारीख को वित्तीय वर्ष 2008-09 के लिए कंपनी की बैठक को तय किया गया।
3. विचार करने के लिए और वार्षिक जनरल की बैठक की सूचना अनुमोदित किया गया।
4. प्रस्तावित लाभांश पर विचार किया गया।
English Translation:
Micro Technologies India Limited has informed that a meeting of the Board of Directors of the Company will be held on August 28, 2009, inter alia, to transact the following:
1. To consider and take on record the audited Financial Results of the Company for the financial year ended March 31, 2009.
2. To fix the date of Annual General Meeting of the Company for the financial year 2008-09.
3. To consider and approve the Notice of the Annual General Meeting.
4. To consider the proposed Dividend.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Micro Technologies India Limited
हिन्दी अनुवाद:गगन गैसिस लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खातें के लिए कंपनी ने इसे शेष 22 सितम्बर 2009 से 30 सितम्बर 2009 तक (दोनों दिनों को सम्मिलित) कर बंद करने का निर्णय लिया है, इसका उद्द्येशय वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) की कंपनी के लिए इसे 30 सितंबर 2009 को सूचित करना है।
English Translation:
Gagan Gases Limited has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from September 22, 2009 to September 30, 2009 (both days inclusive) for the purpose of Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on September 30, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Gagan Gases Limited
हिन्दी अनुवाद:पोली मेडीकियोर लिमिटेड ने यह सूचित किया है की रजिस्टर के लिए सदस्यों और शेयर ट्रांसफर खाते को कंपनी ने शेष 25 अगस्त 2009 से 02 सितम्बर 2009 तक इसे बंद करने का निर्णय लिया है (सम्मिलित दो दिन) के उद्द्येशय के भुगतान के लिए लाभांश और 14 वी वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) को कंपनी ने 02 सितम्बर 2009 को आयोजित करने का निर्णय लिया है।
English Translation:
Poly Medicure Limited has informed that the Register of Members & Share Transfer Books of the Company will remain closed from August 25, 2009 to September 02, 2009 (both days inclusive) for the purpose of payment of dividend & 14th Annual General Meeting (AGM) of the Company to be held on September 02, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Poly Medicure Limited
हिन्दी अनुवाद:एनआर अग्रवाल इंडसट्रीज लिमिटेड ने यह सूचित किया है की बैठक में समिति के निर्देशकों के लिए कंपनी ने 20 अगस्त 2009, को अन्य बातों के साथ, विचार और रिकोड के निम्नलिखित बातों पर विचार किया जो इस प्रकार है:
1. अंतिम लेखे के लिए इस वर्ष 31 मार्च 2009 को इसे समाप्त कर दिया गया।
2. यदि कोई है जो लाभांश की सिफारिश कर सके।
3. खाते संवरण के समय के लिए वार्षिक जनरल बैठक का प्रयोजना किया गया।
4. वार्षिक जनरल बैठक की सूचना का आयोजन किया गया।
English Translation:
NR Agarwal Industries Limited has informed that a meeting of the Board of Directors of the Company will be held on August 20, 2009, inter alia, to consider and to take on record the following:
1. Final Accounts for the year ended March 31, 2009.
2. Recommendation of Dividend, if any.
3. Book Closure Date for the purpose of Annual General Meeting.
4. Notice convening Annual General Meeting.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, NR Agarwal Industries Limited
हिन्दी अनुवाद:सेकसॉफ्ट लिमिटेड ने यह सूचित किया है की सदस्यों की वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) के लिए कंपनी ने 31 जुलाई 2009 को, अन्य बातों के साथ, कई निर्णय लिए है और यह निर्णय निम्नलिखित है:
1. इस वर्ष 2008 से 2009 तक के लिए वार्षिक लेखा परीक्षित लेखे को पारित किया गया।
2. लाभांश के लिए 10 प्रतिशत में (मुल्ये 1 रूपये के प्रति शेयर) के लिए इस वर्ष 31 मार्च 2009 को इसकी घोषणा की गई.
3. श्री आर राजगोपालन और श्री एससी अग्रवाल को पुनः निदेशक के रूप में नियुक्त किया गया है।
4. मेसर्स बीएसआर एंड कंपनी में, चार्टेड अकाउंटटेंट के लिए सांविधिक लेखा परीक्षक स्थान की नियुक्ति की गई इसके लिए मेसर्स सूरी एंड कंपनी, में चार्टेड अकाउंटटेंट के लिए स्पष्ट अनिच्छा की के लिए सांविधिक लेखा परीक्षक पर वार्षिक जनरल बैठक में इनकी पुनः नियुक्ति किया गया।
5. संचालन और प्रौद्योगिकी के प्रभारी निर्देशक को अपर निर्देशक के रूप में श्री एन के सुब्रमनियम की नियुक्ति को स्वीकृत कर लिया।
6. इसके अतिरिक्त पारिश्रमिक श्री आदित्य कृष्णा को, प्रबंध निदेशक के रूप में इस वर्ष 2008-2009 के दौरान भुगतान को स्वीकृत कर लिया गया।
English Translation:
Saksoft Limited has informed that the members at the Annual General Meeting (AGM) of the Company held on July 31, 2009, inter alia, have taken the following decisions:
1. Adopted Annual audited accounts for the year 2008-09.
2. Declared dividend of 10% (Re 1/- per share) for the year ended March 31, 2009.
3. Re-appointed Mr. R Rajagopalan & Mr. S C Agarwal as Directors.
4. Appointed M/s. BSR & Co., Chartered Accountants as Statutory Auditors in place of M/s. Suri & Co., Chartered Accountants who have expressed their unwillingness to be re-appointed as Statutory Auditors at this Annual General Meeting.
5. Approved appointment of Mr. N K Subramaniyam from Additional Director to Director in charge of Operations & Technology.
6. Approved the excess remuneration paid to Mr. Aditya Krishna, Managing Director during the year 2008-2009.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Saksoft Limited
हिन्दी अनुवाद:एबीसी पेपर लिमिटेड ने यह सूचित किया है की समिति के निर्देशकों के लिए कंपनी के बैठक में 30 जुलाई 2009 को, अन्य बातों के साथ, निम्नलिखित निर्णय लिए है:
1. समिति में भुगतान की सिफारिश के लिए लाभांश @ में मुल्ये 0.70 रूपये प्रति इक्विटी शेयर पर अधिमान इक्विटी शेयर के लिए मुल्ये प्रत्येक 10 रूपये के भुगतान की सिफारिश की गई और @ मुल्ये 2.50 रूपये के प्रति इक्विटी शेयर पर इक्विटी शेयर के लिए मुल्ये प्रत्येक 10 रूपये के लिए वर्ष 31 मार्च 2009 को, वार्षिक जनरल बैठक की घोषणा की गई।
2. बोर्ड के शेयरधारकों ने श्री पवन खेतान की पुनर्नियुक्ति की सिफारिश की है, और वी के बजाज, और श्री. यशोवर्धन साहू, निदेशक रोटेशन से अवकाश ग्रहण करने वाले है।
English Translation:
ABC Paper Limited has informed that the Board of Directors of the Company at its meeting held on July 30, 2009, inter alia, have taken the following decision :
1. The Board has recommended payment of dividend @ Rs 0.70 per equity share on the Preference equity Shares of Rs 10/- each and @ Rs 2.50 per equity Share on the Equity shares of Rs 10/- each for the year ended March 31, 2009, for declaration at the Annual General Meeting.
2. The Board has recommended to the equity Shareholders the reappointment of Shri. Pavan Khaitan, V K Bajaj, and Shri. Yashovardhan Sahoo, Directors retiring by rotation.
Labels: ABC Paper Limited, Annual General Meeting, Equity
हिन्दी अनुवाद:फिलिप्स कार्बन ब्लैक लिमिटेड ने यह सूचित किया है की शेयरधारको पर 48 वार्षिक जनरल बैठक (एजीएम) के लिए कंपनी ने 24 जुलाई 2009, को अन्य बातों के साथ, निम्नलिखित समझौते का अनुमोदन किया जाए:
1. इस वर्ष 31 मार्च, 2009 को समाप्ति के लिए लाभ और हानि के खाते को, तुलनपत्र कि तिथि और निदेशकों और लेखा परीक्षकों की रिपोर्ट के रूप में अपनाया गया है।
2. श्री संजीव गोएंका और श्री बीएम खेतान, को निर्देशकों के रिटायर द्बारा आवर्तन पर वार्षिक जनरल बैठक को 24 जुलाई 2009 को आयोजित किया गया जिसमे कंपनी में निर्देशकों के रूप में इन्हे पुनः नियुक्त किया गया।
3. वाटरहाउस के मैसर्स मूल्य में, कंपनी के लेखा परीक्षकों के रूप में के बीच में पारस्परिक रूप से सहमती के लिए वार्षिक आम अगले वार्षिक आम बैठक के अंत तक, इस तरह के पारिश्रमिक पर बैठक में यह कहा गया है कि इस निष्कर्ष से पद धारण करने के लिए इसे पुनः नियुक्त किया जाए और यह भी कहा गया की रिटायर लेखा परीक्षकों के निदेशक मंडल और लेखा परीक्षकों की समिति को उत्तपन किया जाए।
English Translation:
Phillips Carbon Black Ltd has informed that the shareholders at the 48th Annual General Meeting (AGM) of the Company held on July 24, 2009, inter alia, have accorded to the following:
1. Adopted the Profit and Loss account for the year ended March 31, 2009, the Balance Sheet as at that date and Reports of the Directors and Auditors.
2. Mr. Sanjiv Goenka and Mr. B M Khaitan, Directors who were to retire by rotation at the Annual General Meeting held on July 24, 2009 have been re-appointed as Directors of the Company.
3. M/s. Price Waterhouse, the retiring Auditors of the Company have been re-appointed as Auditors of the Company to hold office from the conclusion of the said Annual General Meeting till conclusion of the next Annual General Meeting, on such remuneration as may be mutually agreed between the Board of Directors and the said Auditors.
Labels: Annual General Meeting, Corporate-News, Phillips Carbon Black Limited
हिन्दी अनुवाद:समिति के निर्देशकों ने हिंदुस्तान कंस्ट्रक्शन कंपनी लिमिटेड की बैठक में 24 अप्रैल 2009 को अन्य बातों के साथ आयोजित मुल्ये 1 रूपये का पुनः सामान्य शेयर 0.80 प्रतिशत के लाभांश की सिफारिश की है/और 12 जून 2009 को आयोजित प्रत्येक शेयरधारकों के लिए वार्षिक आम आगामी की बैठक की मंजूरी दे दी है।
English Translation:
The Board of Directors of the Hindustan Construction Company Ltd at its meeting held on April 24, 2009, inter alia, has recommended a Dividend of Re 0.80 per Equity Share of Re 1/- each for the approval of the Shareholders at the ensuing Annual General Meeting of the Company to be held on June 12, 2009.
Labels: Annual General Meeting, Equity, Hindustan Construction Company
|
|